Últimos temas
» Escuchando......
por Sheila Jue Jun 16, 2016 10:17 pm

» Diego Cañamero y 15 compañeros del SAT en huelga de hambre
por Sheila Vie Mayo 20, 2016 8:11 am

» La Mezquita de Córdoba elegida entre los seis monumentos del mundo más impresionante.
por Sheila Vie Mayo 20, 2016 7:55 am

» Esa dulzura, Mario Benedetti.
por Sheila Vie Mayo 20, 2016 7:49 am

» Taller sociológico filosófico
por Sheila Miér Mayo 18, 2016 8:48 am

» Ignacio Rovira en concierto
por Sheila Miér Mayo 18, 2016 8:16 am

» Un poeta en la Subbética
por Sheila Miér Mayo 18, 2016 7:40 am

» Coldplay- Up&Up el vídeoclip más creativo.
por Sheila Mar Mayo 17, 2016 9:42 pm

» Por Andalucía, Unidos Podemos , acto en Sevilla.
por Sheila Mar Mayo 17, 2016 9:02 pm

» Festival de música sefardí en Córdoba.
por Sheila Mar Mayo 17, 2016 8:58 pm

» Greenpeace hace públicos los documentos secretos del TTIP
por Sheila Mar Mayo 03, 2016 10:35 am

» Los emigrantes...
por Sheila Dom Mayo 01, 2016 6:41 am

» Santorini - Grecia
por Sheila Miér Abr 20, 2016 3:59 am

» Rute Love ( Adebo )
por Sheila Mar Abr 19, 2016 9:51 pm

» Entre tú y yo .
por Sheila Dom Mar 20, 2016 9:26 am

» Reivindicando a San José :)
por Sheila Dom Mar 20, 2016 9:22 am

» Perdida ( Aryel )
por Sheila Dom Mar 20, 2016 9:14 am

» Siete cortos sobre personas refugiadas
por Sheila Dom Mar 20, 2016 8:57 am

» Las claves del genocidio armenio
por Sheila Dom Mar 20, 2016 8:18 am

» Como los lobos son capaces de cambiar el curso de un río.
por Sheila Sáb Feb 06, 2016 9:40 am

Mayo 2017
LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario


Canciones censuradas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Canciones censuradas

Mensaje por Sheila el Jue Oct 18, 2012 10:12 pm



Hace tiempo que tenía esto en mente , canciones prohibidas en algún momento ya sea por politica o reivindicativas o por este otro motivo, por el sexo aunque ya véis que delito una canción bonita que todo el mundo de mi época bailó mientras el novio le metía mano I love you pos si yo también .

Jane Birkin simula un orgasmo en la canción. Fue fundamentalmente esta la causa por la que la canción fue prohibida en las radios de España, Islandia, Italia, Polonia, Portugal, Reino Unido, Suecia y Yugoslavia, y denunciada públicamente por el Vaticano.
lo siento por el Vaticano que raudo y veloz quiso quitarla de enmedio demasiado tarde ya había prendido la mecha jejejejeje

Je t'aime... moi non plus

Je t'aime... moi non plus" ("Te amo... yo tampoco", en español) es una canción francesa con letra y música de Serge Gainsbourg y arreglos de Arthur Greenslade. Sus principales intérpretes fueron el mismo Gainsbourg y Jane Birkin, a dúo.

Es considerada como «La máxima canción de amor» debido a su letra y a los intérpretes de ella. La canción fue grabada originariamente en 1968 por Serge Gainsbourg y su amante de entonces, Brigitte Bardot. Bardot le pidió a Gainsbourg que no hiciese pública esta grabación y Gainsbourg aceptó. La versión oficial consistía en la oposición del marido de Bardot, Gunter Sachs, lo que resulta extraño teniendo en cuenta que era un conocido magnate de Playboy.
Ese mismo año, Gainsbourg conoció a la actriz inglesa Jane Birkin y se enamoró de ella. Ambos grabaron una nueva versión de la canción, que fue lanzada en 1969.

El título de la canción viene de la conocida cita atribuida a Dalí: "Picasso es español, yo también. Picasso es un genio, yo también. Picasso es comunista, yo tampoco".
La letra de la canción es un diálogo imaginario que se produce en un encuentro sexual entre dos amantes. Es muy conocida por la repetición de la frase del título, que se traduce como Yo te amo... Yo tampoco, distorsionada por los gemidos de Birkin. Entre las frases de la canción se destacan:
"Je vais et je viens, entre tes reins" (Voy y vengo, entre tus caderas, literalmente: Voy y vengo, entre tus riñones)
"Tu es la vague, moi l'île nue" (Tú eres la ola, yo la isla desnuda)
"L'amour physique est sans issue" (El amor físico es un callejón sin salida)

El tema fue polémico porque ninguna canción había representado hasta el momento un acto sexual tan directo, ni siquiera durante la revolución sexual de los años 1960. Está cantada en susurros, de forma sugerente, y la letra evoca el tabú del sexo sin amor. Además, Jane Birkin simula un orgasmo en la canción. Fue fundamentalmente esta la causa por la que la canción fue prohibida en las radios de España, Islandia, Italia, Polonia, Portugal, Reino Unido, Suecia y Yugoslavia, y denunciada públicamente por el Vaticano.

La canción fue un indiscutible éxito en toda Europa a pesar de la censura. Alcanzó el puesto número 1 en ventas en el Reino Unido y el 58 en Estados Unidos


http://es.wikipedia.org/wiki/Je_t'aime..._moi_non_plus

[b]


Última edición por cenicienta el Sáb Oct 20, 2012 10:14 am, editado 1 vez
avatar
Sheila

Mensajes : 3491
Fecha de inscripción : 30/10/2011
Localización : cuando estoy estoy cuando no ,no

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones censuradas

Mensaje por Sheila el Vie Oct 19, 2012 9:44 pm

Cierto, muerto el perro se murió pero la rabia no se fue con él y ahora nos gobierna......y amenazan con regresarlo.

Víctor Manuel. El cantante asturiano en 1978 grabó fuera de España, una melodía cuya letra constituye una mirada crítica y enjuiciadora de lo que fue el régimen de Franco. Y de pasada nos indica su desilusión por la salida política de la transición española. Víctor Manuel en aquellos años todavía era un adherente al Partido Comunista de España, ya enfilado en las tesis del Eurocomunismo.
Cerremos estas líneas, transcribiendo la letra de su “Canción de la Esperanza” que nos habla de su “revisión” de la figura de Franco y cómo otea la transición en su península:






“Tanto imaginarnos una muerte digna en ti,
y tu salpicabas la pared.
Fuimos una oreja, un latido, un transistor,
mientras salpicabas la pared.
Esperábamos con miedo la ruptura, tú, bien sabes el por qué.
Cuántas gentes no dormían en sus casas, tú ya sabes el por qué.
Siempre sospechamos que la vida no eras tú,
tú la vieja historia fantasmal.
Eras la costumbre, la pistola y el altar,
un espejo roto en el desván.
Imposible y desgraciada pesadilla
la campana en el cristal.
Algún día nos dirán que no exististes,
más que un sueño en realidad.
Que no cese la esperanza acorralada con un voto
no cambiamos casi nada
Que no cese la esperanza acorralada muerto el perro
no se fue con él la rabia.
Era casi fácil rebelarnos contra ti,
en el sindicato, en un papel.
Toda la política se hacía contra ti,
eras el resumen a vencer.
Ahora todo es más complejo todavía lo difícil es crecer
y aceptar que otros decidan por tu cuenta con el voto que les des.
Siempre había soñado que se irían de una vez,
nunca había soñado con un rey.
Es muy desigual esta partida de ajedrez,
ellos tienen votos y el poder.
Prosigamos con la lucha siempre viva en la oficina o el taller,
que la historia nos empuja maldiciendo
en una mesa de un Café.
Que no cese la esperanza acorralada con un voto,
no cambiamos casi nada.
Que no cese la esperanza acorralada muerto el perro,
no se fue con él la rabia.
Que no cese la esperanza acorralada con un voto,
no cambiamos casi nada.
Que no cese la esperanza acorralada muerto el perro,
no se fue con él la rabia.
Que no cese la esperanza acorralada con un voto,
no cambiamos casi nada.”
avatar
Sheila

Mensajes : 3491
Fecha de inscripción : 30/10/2011
Localización : cuando estoy estoy cuando no ,no

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones censuradas

Mensaje por Sheila el Sáb Oct 20, 2012 10:19 am

Very Happy Esta otra me ha sorprendido , pero además estuvo censurado el disco entero . Motivo ?

En España, debido a la censura imperante durante la dictadura del franquismo, este álbum no fue publicado hasta 1976, y en una edición en la que la canción "Locomotive Breath" había sido censurada, siendo sustituida por "Glory Row". Esta última canción aparecería después en los demás países en recopilaciones o como bonus track.Esto convirtió a la edición española del álbum en una pieza muy apreciada para coleccionistas de otros países


Jethro Tull - Aqualung







Aqualung es el cuarto álbum de la banda de rock Jethro Tull, que fue lanzado en 1971, y uno de sus más famosos discos.
Frecuentemente es considerado como un álbum conceptual, aunque el líder de la banda, Ian Anderson, niega que lo sea. Llegó al séptimo puesto en ventas en la lista de Billboard de Norteamérica, y el single "Hymn 43" alcanzó el puesto 91 de la lista de singles.
Fue una de las primeras grabaciones que realizó Island Records en sus recién estrenados estudios de Basing Street, en Londres, donde también estaba grabando Led Zeppelin su IV álbum.
El álbum es especialmente conocido por la canción que da título al mismo, "Aqualung" (que trata sobre un vagabundo pedófilo llamado de esta manera) y por otras, como la famosa "Locomotive Breath" ("El aliento de la locomotora"), de gran intensidad rítmica. Las letras de Anderson en canciones como "My God", "Hymn 43" y "Wind Up" critican la religión institucionalizada, y "Cross-Eyed Mary" ("María la bizca") trata sobre una prostituta menor de edad. Los vagabundos y marginados de la sociedad son abundantes en este LP. La autobiográfica "Cheap Day Return" fue escrita por Anderson tras volver de visitar a su padre, gravemente enfermo.
La música del mismo presenta una mezcla de folk y hard rock, con secciones acústicas, muy breves y tranquilas, intercalándose con momentos donde el centro de atención gira en torno a la virtuosa guitarra eléctrica de Martin Barre. El continuo contraste entre pasajes melodiosos y tranquilos y periodos musicales enérgicos será una constante en toda la música de Jethro Tull.
El virtuosismo de la flauta de Ian Anderson queda definitivamente asentado en los pasajes instrumentales de "My God" y "Locomotive Breath".
Antes de la grabación del mismo, se unió a la banda el bajista Jeffrey Hammond-Hammond (o Jeffrey Hammond), amigo de la infancia de Anderson (cuyo nombre aparece en las canciones de otros álbumes "A Song for Jeffrey", "Jeffrey Goes to Leicester Square," y "For Michael Collins, Jeffrey, and Me"), para reemplazar a Glenn Cornick.
El LP estaba dividido en dos partes: la Cara A (titulada Aqualung) y la Cara B (My God). En la primera parte, el hilo conductor de algunas letras es el mundo de la mendicidad, mientras que, en la segunda, lo será la relación entre Dios y el hombre.
La bella portada del disco, un dibujo del mendigo Aqualung, curiosamente, es una de las que menos gustan a Ian Anderson.1 Sin embargo, dicha portada sentará un precedente que se repetirá en muchos de los álbumes posteriores del grupo: el mendigo no es otro que el mismo Ian Anderson, que volverá a aparecer en la portada de otros mucho discos, como, por ejemplo, en Songs from the Wood, Too Old To Rock 'n' Roll (en el papel de Ray Lomas) y Stormwatch, entre otros.
Según declaraciones de Ian Anderson acerca de Aqualung:2
avatar
Sheila

Mensajes : 3491
Fecha de inscripción : 30/10/2011
Localización : cuando estoy estoy cuando no ,no

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones censuradas

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.